Por diversas causas los niños de hoy presentan muchas más lagunas pedagógicas y más retraso lector.
La ministra de Educación Josefina Pimentel expresó en declaraciones recientes su genuina preocupación por el estado de la educación en el país. Su desconcierto gira en torno a deficiencias en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la lecto-escritura.
“Concordamos en esa fundamental precepción: Los niños de hoy presentan muchas más lagunas pedagógicas y más retraso lector que en generaciones anteriores”, reflexiona la psicóloga y educadora Mariana Fernández de Maura.
El idioma
Basada en su trayectoria en el campo de la educación normal, bilingüe, y en psicología, Fernández de Maura centra su análisis en el proceso de la adquisición de la lecto-escritura o proceso de alfabetización.
En primer lugar establece que el español, de correspondencia fonética casi perfecta -tiene 5 sonidos vocálicos y pocas consonantes con variación de sonido- permite leer tal cual se escribe, “a eso se le llama correspondencia fonema-grafema”.
Esto ayuda a alfabetizar decodificando (descifrando el código) con precisión, “Pero desafortunadamente, desde hace unos años, se ha permitido y popularizado enfoques con estilos y métodos de alfabetización apropiados para otros idiomas que no tienen correspondencia fonética”, dice la experta.
Según señala, esos métodos o estilos se han incorporado al proceso de alfabetización de niños y niñas, a través de los libros de texto, en uso en las escuela públicas y colegios del país. El resultado ha sido que “no se les está entrenando en decodificar primariamente, sino a memorísticamente reconocer un banco de palabras”,
El citado enfoque en la alfabetización es improcedente para el idioma español porque hace perder las ventajas de la correspondencia fonética: “Con estos estilos de enseñanza, alumnos y alumnas no leen, reconocen palabras de memoria y llega un momento que su memoria de trabajo no reconoce palabras que no están dentro de las trabajadas en el aula”, advierte la psicóloga.
Por esta razón estos métodos foráneos, apropiados para idiomas en donde se escribe de una forma y se pronuncia de otra, han sido cuestionados en su funcionalidad en la lengua catellana. En RD parece que todavía nos cuesta liberarnos de el complejo de Guacanagarix”, dice.
La no repitencia
Otro factor que señala Fernández de Maura es la no repitencia para niños y niñas de primero y segundo curso. “Esta práctica resta presión a los alfabetizadores de que los niños, para ser promovidos, deben estar del todo alfabetizados”, comenta.
Refiere que antes, maestras con alto índice de repitencia veían cuestionada su eficienca por parte de directores y padres. “Ahora muchos padres presionan también para que se promueva al estudiante aunque haya lagunas en el proceso. Con esta práctica, se pasa el problema de un profesor o profesora, al siguiente de segundo grado, quienes no tienen tiempo para resolverlo, pues reciben un grupo que ya lee bien y una minoria qwue no está a la altura". Se espera que a los maestros que hagan adecuaciones del material didáctico para estos niñis, pero la verdad es que no siempre tiene el tiempo y /o los recursos para ellos" dice.
LA IMPORTANCIA DE LA CAPACITACIÓN DOCENTE
Maestros y maestras:
La psicóloga y educadora Mariana Fernández de Maura reconoce un tercer factor: la capacitación de el o la docente que albafetiza. “Hubo décadas en nuestra historia educativa, en las que se les daba entrenamiento especializado, se les llamaba maestros normales de primera enseñanza”, dice.
Preparar bien al maestro evitaría errores y lagunas pedagógicas innecesarias.
Hay que recordar que “estas realidades afectan el rendimiento en los niveles de educación media y superior”.
Cada vez es más corriente que los estudiantes de esos niveles, tanto de la enseñanza pública como privada, lean y escriban con más deficiencias.
Hay que continuar centrando esfuerzos en la capacitación del maestro alfabetizador pieza clave indispensable para el éxito de este proceso.
Entrevistadora: Li Misol
Fuente: Listín Diario
No comments:
Post a Comment